Logo della Provincia del Medio Campidano

Sardegna

Salta la barra di navigazione e vai ai contenuti

Vivere la campagna

Oberrit in sa biblioteca un’ofítziu de sa limba sarda

costumi sardi

Wednesday, April 20, 2011 - LA NUOVA SARDEGNA

mércuis su 20 de Abribi de su 2011 – LA NUOVA SARDEGNA

BIDDANOAFORRU. Lompit su mesi de de Maju e cun is arrúndibis in sa biddixedda de sa Marmidda arribat puru s’Ofitziu de sa Limba Sarda, po favoressi e incorai s’impreu de totus e is duas línguas me in is logus innói ddoi at línguas de minoria, cumenti previdit sa lei natzionali “482” de su 1999. S’Ofitziu de sa Limba Sarda difatis tenit su scopu de introdusi sa língua de minoria in s’Amministratzioni Púbblica, arreconnoscendiddi sa matessi importàntzia e dignidadi de sa língua Italiana, scabullendidda de su ruolu de língua de s’arragodu, de su passau e de is fueddadas intra de amigus. Cómpitu de s’Ofítziu est cussu de tradusi is atus de s’Amministratzioni e de agiudai is chi bollint fueddai in sardu cun s’Amministratzioni Púbblica. S’operadora at a essi a dispositzioni po consillai e inditai líburus, vocabolàrius, grammàticas, arragortas de normas e de arrégulas de scritura. S’uficiu at a fai fintzas ricercas ( circas), chi pertocant sa cultura, sa storia e sa língua, impari a is istudiantis. S’ufíciu at a oberri dónnia duas cidas su martis a merí in sa biblioteca comunali.